Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| will | |||||||
| wollen (Verb) | |||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
| will induce you to | wird Sie veranlassen zu | ||||||
| will be carefully attended to | werden sorgfältig beachtet werden | ||||||
| will be carefully attended to | werden sorgfältig bedient werden | ||||||
| will be carefully attended to | werden sorgfältig befolgt werden | ||||||
| will be subject to new prices | werden nach neuen Preisen berechnet | ||||||
| will be transferred to | wird übertragen werden an | ||||||
| will lead to further business | wird zu weiteren Geschäften führen | ||||||
| will be glad to give you information | wird Sie gerne informieren | ||||||
| will be referred to you | wird an Sie geleitet werden | ||||||
| will be referred to you | wird Ihnen zugeteilt | ||||||
| will come to an end on | wird ablaufen am | ||||||
| will come up to your expectations | wird Ihren Erwartungen entsprechen | ||||||
| will induce you to order again | wird Sie veranlassen wieder zu bestellen | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| will to work | der Leistungswille pl.: die Leistungswillen | ||||||
| will to reform | der Reformwille no plural | ||||||
| will to survive | der Überlebenswille pl.: die Überlebenswillen | ||||||
| to re-mark sth. (Brit.) [EDUC.] | etw.acc. neu benoten | ||||||
| to re-mark sth. (Brit.) [EDUC.] | etw.acc. neu bewerten | ||||||
| to rescore sth. (Amer.) [EDUC.] | etw.acc. neu benoten | ||||||
| to rescore sth. (Amer.) [EDUC.] | etw.acc. neu bewerten | ||||||
| resignation to God's will [REL.] | die Gottergebenheit pl. | ||||||
| ability to make a will [LAW] | die Testierfähigkeit pl. | ||||||
| party willing to develop the land | der Bauwillige | die Bauwillige pl.: die Bauwilligen | ||||||
| sth. will only make matters worse | etw.nom. macht die Sache nur schlimmer | ||||||
| will | der Wille rarely: Willen pl.: die Willen | ||||||
| will | das Testament pl.: die Testamente | ||||||
| will | der Wunsch pl.: die Wünsche | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| competent to dispose by will [LAW] | testierfähig | ||||||
| at will | beliebig | ||||||
| at will | nach Belieben | ||||||
| will-less adj. | willenlos | ||||||
| to it | dazu adv. | ||||||
| to go | to go | ||||||
| variable at will | beliebig verstellbar | ||||||
| adjustable at will [TECH.] | beliebig verstellbar | ||||||
| by will | durch Testament | ||||||
| up-to-date adj. | aktuell | ||||||
| up-to-date adj. | auf dem neuesten (or: neusten) Stand | ||||||
| up-to-date adj. | modern | ||||||
| to-be adj. | in spe | ||||||
| to-be adj. | zukünftig | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the will to live | der Lebenswille rarely: Lebenswillen pl.: die Lebenswillen | ||||||
| it will be interesting to see | es bleibt abzuwarten | ||||||
| Like will to like. | Gleich und Gleich gesellt sichacc. gern. | ||||||
| to Messrs ... (Brit.) | an die Herren ... | ||||||
| That's saying something! | Das will was heißen! | ||||||
| I should say so! | Das will ich meinen! | ||||||
| I should think so! | Das will ich meinen! | ||||||
| if you will excuse me | mit Verlaub | ||||||
| If you will excuse me. | Wenn Sie gestatten. | ||||||
| to the fore [fig.] | am Ruder [fig.] - an der Macht | ||||||
| if you will pardon the expression | mit Verlaub zu sagen | ||||||
| if you will pardon my saying so | mit Verlaub zu sagen | ||||||
| You had better not! | Das will ich Ihnen nicht raten! | ||||||
| That's saying a lot. | Das will viel sagen. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
| to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
| to prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | gegen prep. +acc. | ||||||
| to + expression of place prep. - on a timetable | Richtung + expression of place - auf einem Fahrplan | ||||||
| to prep. | gen prep. +acc. dated | ||||||
| from ... to | von ... bis | ||||||
| from ... to | von ... nach | ||||||
| who ... to | wem - Interrogativpronomen | ||||||
| to whom | wem - Interrogativpronomen | ||||||
| to anybody | wem [coll.] - jemandem; in Fragen | ||||||
| to somebody | wem [coll.] - jemandem | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
| Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist. |
| Wendungen Ein Pronomen ist nach der klassischen Definition ein Wort, das für ein anderes Wort, ein Nomen, stehen kann. Die deutsche Bezeichnung für Pronomen ist Fürwort. |
| Das Pronomen Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
Advertising






